کد حرفه ای قفل کردن کامل راست کلیک
فاتولز - جدیدترین ابزار رایگان وبمستر

فونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا ساز



تاريخ : شنبه 16 اسفند 1398برچسب:, | 20:0 | نویسنده : dorsa |



تاريخ : 23 ارديبهشت 1394برچسب:, | 16:32 | نویسنده : dorsa |
tense Affirmative/Negative/Question Use Signal Words
Simple Present A: He speaks.
N: He does not speak.
Q: Does he speak?
  • action in the present taking place once, never or several times
  • facts
  • actions taking place one after another
  • action set by a timetable or schedule
always, every …, never, normally, often, seldom, sometimes, usually
if sentences type I (If I talk, …)
Present Progressive A: He is speaking.
N: He is not speaking.
Q: Is he speaking?
  • action taking place in the moment of speaking
  • action taking place only for a limited period of time
  • action arranged for the future
at the moment, just, just now, Listen!, Look!, now, right now
Simple Past A: He spoke.
N: He did not speak.
Q: Did he speak?
  • action in the past taking place once, never or several times
  • actions taking place one after another
  • action taking place in the middle of another action
yesterday, 2 minutes ago, in 1990, the other day, last Friday
if sentence type II (If I talked, …)
Past Progressive A: He was speaking.
N: He was not speaking.
Q: Was he speaking?
  • action going on at a certain time in the past
  • actions taking place at the same time
  • action in the past that is interrupted by another action
when, while, as long as
Present Perfect Simple A: He has spoken.
N: He has not spoken.
Q: Has he spoken?
  • putting emphasis on the result
  • action that is still going on
  • action that stopped recently
  • finished action that has an influence on the present
  • action that has taken place once, never or several times before the moment of speaking
already, ever, just, never, not yet, so far, till now, up to now
Present Perfect Progressive A: He has been speaking.
N: He has not been speaking.
Q: Has he been speaking?
  • putting emphasis on the course or duration (not the result)
  • action that recently stopped or is still going on
  • finished action that influenced the present
all day, for 4 years, since 1993, how long?, the whole week
Past Perfect Simple A: He had spoken.
N: He had not spoken.
Q: Had he spoken?
  • action taking place before a certain time in the past
  • sometimes interchangeable with past perfect progressive
  • putting emphasis only on the fact (not the duration)
already, just, never, not yet, once, until that day
if sentence type III (If I had talked, …)
Past Perfect Progressive A: He had been speaking.
N: He had not been speaking.
Q: Had he been speaking?
  • action taking place before a certain time in the past
  • sometimes interchangeable with past perfect simple
  • putting emphasis on the duration or course of an action
for, since, the whole day, all day
Future I Simple A: He will speak.
N: He will not speak.
Q: Will he speak?
  • action in the future that cannot be influenced
  • spontaneous decision
  • assumption with regard to the future
in a year, next …, tomorrow
If-Satz Typ I (If you ask her, she will help you.)
assumption: I think, probably, perhaps
Future I Simple

(going to)

A: He is going to speak.
N: He is not going to speak.
Q: Is he going to speak?
  • decision made for the future
  • conclusion with regard to the future
in one year, next week, tomorrow
Future I Progressive A: He will be speaking.
N: He will not be speaking.
Q: Will he be speaking?
  • action that is going on at a certain time in the future
  • action that is sure to happen in the near future
in one year, next week, tomorrow
Future II Simple A: He will have spoken.
N: He will not have spoken.
Q: Will he have spoken?
  • action that will be finished at a certain time in the future
by Monday, in a week
Future II Progressive A: He will have been speaking.
N: He will not have been speaking.
Q: Will he have been speaking?
  • action taking place before a certain time in the future
  • putting emphasis on the course of an action
for …, the last couple of hours, all day long
Conditional I Simple A: He would speak.
N: He would not speak.
Q: Would he speak?
  • action that might take place
if sentences type II
(If I were you, I would go home.)
Conditional I Progressive A: He would be speaking.
N: He would not be speaking.
Q: Would he be speaking?
  • action that might take place
  • putting emphasis on the course / duration of the action
 
Conditional II Simple A: He would have spoken.
N: He would not have spoken.
Q: Would he have spoken?
  • action that might have taken place in the past
if sentences type III
(If I had seen that, I would have helped.)
Conditional II Progressive A: He would have been speaking.
N: He would not have been speaking.
Q: Would he have been speaking?
  • action that might have taken place in the past
  • puts emphasis on the course / duration of the action
 


تاريخ : 23 ارديبهشت 1394برچسب:, | 16:32 | نویسنده : dorsa |
تاريخ : چهار شنبه 23 ارديبهشت 1394برچسب:, | 16:14 | نویسنده : dorsa |
تاريخ : چهار شنبه 23 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:28 | نویسنده : dorsa |



تاريخ : شنبه 19 ارديبهشت 1394برچسب:, | 21:19 | نویسنده : dorsa |
تاريخ : پنج شنبه 17 ارديبهشت 1394برچسب:, | 9:7 | نویسنده : dorsa |

 

 

What verbs should we use when talking about sports? playgo, or do

 

1. Use play for team sports or sports played with a ball:

    football, basketball, tennis

 

2. Use go for sports that end in gerund (-ing):

    swimming, climbing, running

                                                                                              

    Be careful: Don't use to between go and the activity.

                    You do not go to swimming, you just go swimming.

 

 These sports can also be used in their verb form:

    I learned how to swim when I was 9.

    He skates  twice a week.

 

    Exception: Be careful not to use go with these sports:

                    boxing, fencing, weight training

 

    These sports are not used with any of these verbs. You can say I like to box, he likes watching fencing at the Olympics.

    

    Sometimes we do these sports with do some.

    He went to the gym to do some boxing.

 

   

3. Use do for sports that you do not need any equipment to do:

    karate (martial arts), gymnastics, yoga

 



تاريخ : پنج شنبه 17 ارديبهشت 1394برچسب:, | 8:51 | نویسنده : dorsa |

 

·  1 the

· 2 way

 · 3 of

·  4 and

·  5 a

·  6 to

·  7 in

·  8 he

·  9 have

·  10 it

·  11 that

·  12 for

·  13 they

·  14 I

·  15 with

·  16 as

·  17 not

·  18 on

·  19 she

·  20 at

·  21 by

·  22 this

·  23 we

·  24 you

·  25 do

·  26 but

·  27 from

·  28 or

·  29 which

·  30 one

·  31 would

·  32 all

·  33 will

·  34 there

·  35 say

·  36 who

·  37 make

·  38 when

·  39 can

·  40 more

·  41 if

·  42 no

·  43 man

·  44 out

·  45 other

·  46 so

·  47 what

·  48 time

·  49 up

·  50 go

·  51 about

·  52 than

·  53 into

·  54 could

·  55 state

·  56 only

·  57 new

·  58 year

·  59 some

·  60 take

·  61 come

·  62 these

·  63 know

·  64 see

·  65 use

·  66 get

·  67 like

·  68 then

·  69 first

·  70 any

·  71 work

·  72 now

·  73 may

·  74 such

·  75 give

·  76 over

·  77 think

·  78 most

·  79 even

·  80 find

·  81 day

·  82 also

·  83 after

·  84 way

·  85 many

·  86 must

·  87 look

·  88 before

·  89 great

·  90 back

·  91 through

·  92 long

·  93 where

·  94 much

·  95 should

·  96 well

·  97 people

·  98 down

·  99 own

·  100 just

·  101 because

·  102 good

·  103 each

·  104 those

·  105 feel

·  106 seem

·  107 how

·  108 high

·  109 too

·  110 place

·  111 little

·  112 world

·  113 very

·  114 still

·  115 nation

·  116 hand

·  117 old

·  118 life

·  119 tell

·  120 write

·  121 become

·  122 here

·  123 show

·  124 house

·  125 both

·  126 between

·  127 need

·  128 mean

·  129 call

·  130 develop

·  131 under

·  132 last

·  133 right

·  134 move

·  135 thing

·  136 general

·  137 school

·  138 never

·  139 same

·  140 another

·  141 begin

·  142 while

·  143 number

·  144 part

·  145 turn

·  146 real

·  147 leave

·  148 might

·  149 want

·  150 point

·  151 form

·  152 off

·  153 child

·  154 few

·  155 small

·  156 since

·  157 against

·  158 ask

·  159 late

·  160 home

·  161 interest

·  162 large

·  163 person

·  164 end

·  165 open

·  166 public

·  167 follow

·  168 during

·  169 present

·  170 without

·  171 again

·  172 hold

·  173 govern

·  174 around

·  175 possible

·  176 head

·  177 consider  

·  178 word

·  179 program

·  180 problem

·  181 however

·  182 lead

·  183 system

·  184 set

·  185 order

·  186 eye

·  187 plan

·  188 run

·  189 keep

·  190 face

·  191 fact

·  192 group

·  193 play

·  194 stand

·  195 increase

·  196 early

·  197 course

·  198 change

·  199 help

·  200 line    



تاريخ : پنج شنبه 17 ارديبهشت 1394برچسب:, | 8:35 | نویسنده : dorsa |

 

آرژانتین: سرزمین نقره (اسپانیایی)

آفریقای جنوبی: سرزمین بدون سرما / آفتابی جنوبی (لاتین، یونانی)

آلبانی: سرزمین کوه نشینان

آلمان: سرزمین همه مردان یا قوم ژرمن (فرانسوی، ژرمنی)

آنگولا: از واژه نگولا که لقب فرمانروایان محلی بود

اتریش: شاهنشاهی شرق (ژرمنی)

اتیوپی: سرزمین چهره سوختگان (یونانی)

ازبکستان: سرزمین خودسالارها (سغدی، ترکی، فارسی دری)

اسپانیا: سرزمین خرگوش کوهی (فنیقی)

استرالیا: سرزمین جنوبی (لاتین)

استونی: راه شرقی (ژرمنی)

اسرائیل: جنگیده با خدا (عبری)

اسکاتلند: سرزمین اسکات ها (لاتین)

افغانستان: سرزمین قوم افغان (فارسی)

اکوادور: خط استوا (اسپانیایی)

الجزایر: جزیره ها (عربی)

السالوادور: رهایی بخش مقدس (اسپانیایی)

امارات متحده عربی: شاهزاده نشین های یکپارچه عربی (عربی)

اندونزی: مجمع الجزایر هند (فرانسوی)

انگلیس: سرزمین پیر استعمار (ژرمنی)

اوروگوئه: شرقی

اوکراین: منطقه مرزی (اسلاوی)

ایالات متحده امریکا: از نام آمریگو وسپوچی دریانورد ایتالیایی

ایتالیا: شاید به معنی ایزد (یونانی)

ایران: سرزمین آریایی ها٬ برگرفته از واژهٔ «آریا» به معنی نجیب و شریف

ایرلند: سرزمین قوم ایر (انگلیسی)



تاريخ : چهار شنبه 16 ارديبهشت 1394برچسب:, | 19:13 | نویسنده : dorsa |

1)  +  plus

مثال :Two plus three is five . (2+3=5)

 

2) -  minus

مثال : Six minus four is two. (6 – 4=2)

 

3) × multiplied by

مثال : Two multiplied by three is six. (2×3=6)



تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 18:26 | نویسنده : dorsa |

 

Yesterday is history

 

 

Tomorrow is a mystery

 

Today is a gift

 

That's why it's called the present



تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 18:21 | نویسنده : dorsa |

ordinal&cardinal

اعداد اصلي (Cardinal) همان اعداد معمولي هستند. اعداد ترتيبي (Ordinal) اعدادي مانند اول، دوم، سوم و .... هستند. به غير از چند استثنا براي ساختن عدد ترتيبي به آخر عدد th اضافه مي‌‌‌‌كنيم. (در عدد يك از st  در عدد دو از nd و در عدد 3 از rd استفاده مي‌شود)

0th= zeroth or nought

1st = first

2nd = second

3rd = third

4th = fourth

5th = fifth



تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 18:19 | نویسنده : dorsa |

Did you know the most commonly used letter in the alphabet is E.

آیا می دانستید که حرف E در الفبا بیشتر استفاده شده است.

 

Did you know the least used letter in the alphabet is Q.

آیا می دانستید که کمترین حرف استفاده شده در الفبا Q است.

 

Did you know the 3 most common languages in the world are Mandarin Chinese, Spanish and English.

آیا می دانستید که 3 زبان معمول در جهان زبان چینی قدیمی، اسپانیایی و انگلیسی است.

 

Did you know skiing is the only word with double i.

آیا می دانستید که کلمه skiing تنها کلمه با دو i است.

 

Did you know dreamt is the only word that ends in mt.

آیا می دانستید که کلمه dreamt تنها کلمه ای است که به mt ختم می شود.

 

Did you know the names of all continents both start and end with the same letter.

آیا می دانستید که اسم تمامی قاره ها با یک حرف شروع و تمام می شود.

 

Did you know the first letters of the months July through to November spell JASON.

آیا می دانستید که حروف اولیه ماه ها از جولای تا نوامبر کلمه JASON را تشکیل می دهد.

 

Did you know if you try to say the alphabet without moving your lips or tongue every letter will sound the same.

آیا می دانستید که اگر سعی در گفتن حروف الفبا بدون تکان دادن لب ها و زبان داشتید تمام حروف یک صدا دارند.

 



تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 18:0 | نویسنده : dorsa |

      

1- Feel like a million (dollars)

سرحال بودن – سر کیف بودن

They finally won the game. These days I feel like a million

بالاخره بازی رو بردند. این روزها خیلی سرحالم.

۲- feel on top of the world

ذوق کردن – انگار دنیا را به من/او .. داده اند.

I finally passed all my exams and graduated. I feel on top of the world today

بالاخره امتحانام گذروندم و فارغ التحصیل شدم. امروز انگار دنیا را به من داده اند.

۳- Be on cloud nine

روی ابرها سیر کردن

۴- walk on air

رو آسمون ها بودن – از خوشحالی پر درآوردن

۵- get a kick out of something

حال کردن- کیف کردن – لذت فراوان بردن

He’s very funny, I always get a kick out of his jokes.

اون خیلی شوخه، من از جوک هایش واقعا کیف می کنم.

۶- have the time of one’s life

کیف دنیا را بردن – خوش گذشتن

It was the best vacation I’ve ever had. I had the time of my life.

بهترین تعطیلاتی بود که تا حالا داشتم. خیلی خوش گذشت.

۷- you made my day!

خیلی خوشحالم کردی

Thank for the good news. You made my day

بابت خبر خوبت ممنونم. خیلی خوشحالم کردی

۸- I feel like a new person

انگار آدم دیگه ای شدم.

۹- Cheer sb up

خوشحال کردن کسی – دلگرم کردن – دلداری دادن

I really pity her. Let’s give a party to cheer her up

خیلی دلم براش می سوزه. بیا یک مهمانی بدیم تا خوشحالش کنیم.

۱۰- burst out laughing

زیر خنده زدن (ناگهانی و با صدای بلند خندیدن)

One of the students told a joke and then the whole class burst out laughing

یکی از دانش آموزان جوک گفت و بعد همه کلاس زدند زیر خنده.

۱۱- get goose bumps

سیخ شدن مو بر تن آدم در ترس و هیجان

I love his voice. When he sings, I get goose bumps

من عاشق صدای اون هستم. وقتی می خونه، موی تنم سیخ میشه.

۱۲- be in the mood for sth to o sth

حال چیزی یا انجام کاری را داشتن

Actually, I’m not in the mood for going out today. I’d rather stay home and watch TV

راستش امروز حال بیرون رفتن ندارم. ترجیح میدم خونه بمونم و تلوزیون تماشا کنم.

۱۳- have a feeling/hunch

احساس خاصی داشتن – گمان کردن – حدس زدن

My hunch is that/I have a feeling that they’re getting married

یه حسی بهم میگه که اونها دارن با هم ازدواج می کنن.

۱۴- feel at home

احساس راحتی و آرامش داشتن – خودمانی بودن

Hi. Come in. sit down and make yourself at home

سلام. بیا بشین و اینجارو خونه خودت بدون (راحت باش)

۱۵- have one’s heart set on sth

وعده چیزی را به خود دادن – در آرزو و حسرت چیزی بودن

But dad, you promised to take me to the amusement park. I had my heart set on it

ولی پدر، تو قول دادی منو ببری شهربازی. من به خودم وعده شهربازی دادم. (دلم رو صابون زده بودم)

 



تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 16:28 | نویسنده : dorsa |
واحدهای شمارش

a pair of shoes یک جفت کفش

 

a drop of water یک قطره آب

 

a bunch of grapes یک خوشه انگور

 

a bunch of flowers یک دسته گل

 

a lump of coal یک تکه زغال

 

a stack of plates یک دسته بشقاب

 

a row of seats یک ردیف صندلی

 

a string of beads یک رشته مهره

 

a ball of string یک کلاف کاموا

 

a pile of books یک دسته کتاب

 

a bundle of news papers یک دسته روزنامه

 

a crowd of people یک جمعییت از مردم
 


تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 16:27 | نویسنده : dorsa |

1390312118432

1- باید بروم داروخانه این نسخه را بگیرم.

I need go to drug store to get this prescription filled.

 

2- این قرص ها را بدون نسخه هم میشه گرفت.

These tablets are available over the counter.

 

3- داروی سرفه/ کرم ضد آفتاب می خواهم.

I want some cough medicine/sunscreen.

 

4- بفرمایید، هر وقت سرفه کردید این شربت سرفه را بخورید.

Here you are, drink this cough syrup whenever you cough.

 

5- تلخ هست ولی معجزه می کند.

It tastes bitter but works miracles.

 

6- میشه لطفاً تعدادی قرص ضد بارداری/ نوار بهداشتی به من بدهید؟

Could you give me some contraceptive pills/ sanitary napkins?

 

7- یکی قوطی شیر خشک و یک پستانک می خواستم.

A tin of powdered milk and a pacifier, please.

 

8- دارو های گیاهی هم می فروشید؟

Do you sell herbal remedies, too?

 

9- این دارو زخم شما را التیام می بخشد.

This drug will treat your wound.

 

10- یک لیوان را پر از آب کنید و این دارو را در آن حل کنید.

Fill a glass with water and dissolve this medicine in it.

 

11- برای سوء هاضمه دارویی دارید؟

Do you have any medicine for indigestion?

 

12- بگذارید نگاهی به قفسه های دارو بیندازم.

Let me take a look in the medicine shelves.

 

13- این دارو سوء هاضمه تان را برطرف می کند.

This medicine can cure your indigestion.

 

14- می گویند لیمو و عسل برای سرماخوردگی خوب است.

Lemon with honey is said to be a good remedy for colds.

 

15- مقدار مصرف این قرص دو عدد و سه بار در روز است.

The dosage is two tablets three times a day.

 

16- می توانید مقدار مصرف روزانه اش را کم کنید.

you can reduce the daily dose.

 

17- این قرص ها را ۳ وعده در روز بخورید.

Take these tablets three times a day.

 

18-اگر باز هم درد داشتید، هر ۴ ساعت یکبار ۲ تا از این قرص ها را بخورید.

If the pain returns, take two of the tablets every four hours.

 

19- این پماد را به آرامی به قسمت های آسیب دیده بمالید.

Rub the ointment gently into the injured areas.

 

20- زودتر از آنکه فکرش را بکنید، درد را تسکین می دهد.

It gives you relief sooner than you can imagine.

 

21- لطفاً یک شیشه ماده ضد عفونی کننده به من بدهید.

please give me a bottle of antiseptic.

 

22- آنتی بیوتیک ها را فقط با نسخه می دهیم.

Antibiotics are only available on prescription.

 

23- این پماد درد و تورم را کاهش می دهد.

This ointment will reduce soreness and swelling.

 

24- این قرص ها التهاب را کاهش می دهند.

These tablets reduce inflammation.

 

25- مواظب باشید بیش از مقدار تجویز شده مصرف نکنید.

Be careful not to exceed the prescribed dose.

 

26- ما قطره گوش/ شیاف تجویز شده را نداریم.

we do not have the prescribed eardrops/ suppository available.

 



تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 16:19 | نویسنده : dorsa |

خوشنویسی انگلیسی

دانلود

erfanenglish.persianblog.ir  :منبع



تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 16:8 | نویسنده : dorsa |

انواع میوه ها و سبزیجات در زبان انگلیسی

میوه گل ساعتی Passion fruit

زالزالک
Common Hawthorn fruit

توت سیاه
Red Mulberry

توت سفید
White Mulberry

سنجد
Elaeangus

بقیه در ادامه مطلب



ادامه مطلب
تاريخ : دو شنبه 14 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:54 | نویسنده : dorsa |

دانلود کتاب ورق زن صوتی با قابلیت اجرای تمام صوت های کتاب ، یاداشت گذاری، جستجوی آسان، پرینت صفحات و ...

دانلود

در صورت عدم اجرا فلش پلیر ۱۱ را نصب کنید.



تاريخ : شنبه 12 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:39 | نویسنده : dorsa |
 

 

Let's learn some words

 

What's in the box?

 

  Days of the week

 

How is the weather?

 

 

Can you write this word?

 

  Who's she?

 

The family

 

 

 

Look at my family photo

  I have a TV

 

Happy birthday

 

What are you wearing

 

  We like maths

 

One, one

 

From 1 to 10

 

It's ten to nine

 

Good morning

 

We like fruit

 

What do you see?

 

  Hi



تاريخ : شنبه 12 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:33 | نویسنده : dorsa |
 
متضاد  antonym
بعد از میلاد  Anno Domini AD
قبل از ظهر  ante meridiem a.m.
قبل از میلاد  before Christ      BC        

شرکت 

company Co.
برای مثال  for example e.g.
به خصوص   especially     esp.       
و غیره  et cetra etc.

یعنی، بدین

معنی که 

that is i.e.
کیلو گرم  kilogram kg
کیلو متر  kilometer km
بعد از ظهر  post meridiem p.m.
اسم خاص  proper noun  PN
اسم مفعول  Past participle  PP
مترادف  synonym  S
کسی  somebody  sb
چیزی  something  sth
خیابان  street  St.
شماره تلفن  telephone number  Tel.
بریتانیا  United Kingdom  UK

سازمان ملل

متحد 

United Nations  UN

ایالات متحده

آمریکا 

United States of America  USA
   

 

صفت adjective adj.    
قید adverb adv.    
حرف ربط conjuction  conj.    
اسم noun n.   
حرف اضافه preposition  prep.   
ضمیر pronoun   pron.     
فعل verb v.  

 



تاريخ : شنبه 12 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:31 | نویسنده : dorsa |
تاريخ : شنبه 12 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:29 | نویسنده : dorsa |

Idiom: Better Safe Than Sorry

It’s better to be too cautious than to be careless and have regrets later.

معنی فارسی: ایمنی بهتر از تأسف است

معادل فارسی: چرا عاقل کند کاری که باز آرد پشیمانی

مترادف فارسی: علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد، دریغ سود ندارد چو رفت کار از دست

Example:

- Let’s book tickets in advance – better safe than sorry!

We will take our first-aid kit to the hike tomorrow. Better safe than sorry.

- Make sure you have locked all the doors before you leave. Better safe than sorry.



تاريخ : شنبه 12 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:24 | نویسنده : dorsa |
تاريخ : شنبه 12 ارديبهشت 1394برچسب:, | 15:21 | نویسنده : dorsa |
صفحه قبل 1 2 3 4 صفحه بعد